Semantic search

Jump to: navigation, search

[Edit query]| Show embed code


Previous     Results 51 – 100    Next        (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
 dc:languagerdfs:isDefinedByskos:definition
dcterms:Locationenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-locationen:A spatial region or named place. For Darwin Core, a set of terms describing a place, whether named or not.
dcterms:accessRightsen
fr
de
es
ja
http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/en:Information about who can access the resource or an indication of its security status.
fr:De l'information au sujet de qui peut accéder à la ressource ou une indication de son état de sécurité.
de:Informationen darüber, wer auf die Ressource oder einen hingewiesenen Sicherheitsstatus zugreift.
es:Información acerca de quién puede acceder al recurso, o una indicación de su estado de seguridad. Nota: Los Derechos de Acceso pueden incluir información acerca del acceso, o restricciones basadas en políticas de privacidad, seguridad, u otras.
ja:誰がその資料にアクセスできるのか、または資料に関するセキュリティについての情報。アクセス権はプライバシー、セキュリティ、ポリシー等による制限を含む。
dcterms:availableenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-availableen:Date (often a range) that the resource became or will become available.
dcterms:bibliographicCitationen
ja
http://purl.org/dc/terms/en:A bibliographic reference for the resource.
ja:この資料を引用しようとした場合に、どのように引用すれば良いのかを示した文献引用情報。文献が可能な限り曖昧性が無く特定できるように、十分な文献情報を含めることが望ましい。
dcterms:creatorenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-creatoren:An entity primarily responsible for making the resource.
dcterms:dateenhttp://purl.org/dc/terms/dateen:A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource.
dcterms:descriptionenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-descriptionen:An account of the resource.
dcterms:extentenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-extenten:The size or duration of the resource.
dcterms:formatenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-formaten:The file format, physical medium, or dimensions of the resource.
dcterms:hasVersionenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-hasVersionen:A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.
dcterms:identifieren
de
http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-identifieren:An unambiguous reference to the resource within a given context.
de:Ein unzweideutiger Verweis auf die Resource innerhalb eines angebenen Kontextes.
dcterms:isPartOfenhttp://dublincore.org/documents/2012/06/14/dcmi-terms/en:A related resource in which the described resource is physically or logically included.
dcterms:languageen
es
ja
fr
de
http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-languageen:A language of the resource. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as RFC 4646 [RFC4646].
es:El idioma del recurso.
ja:資料の言語。
fr:La langue de la ressource.
de:Sprache der Resource
dcterms:modifieden
ja
es
de
http://purl.org/dc/terms/en:Date on which the resource was changed.
ja:最後に資料に変更が加えられた日時。Darwin Coreにおいては、ISO 8601:2004(E)のようなスキーマを用いることを推奨する。
es:La fecha y hora más recientes en las que se haya cambiado el recurso.
de:Das Datum an dem die Ressource (Quelle) geändert wurde.
dcterms:publisherenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-publisheren:An entity responsible for making the resource available.
dcterms:referencesenhttp://purl.org/dc/terms/en:A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.
dcterms:relationenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-relationen:A related resource.
dcterms:rightsenhttp://purl.org/dc/terms/en:Information about rights held in and over the resource.
dcterms:rightsHolderenhttp://purl.org/dc/terms/en:A person or organization owning or managing rights over the resource.
dcterms:sourceenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-sourceen:A related resource from which the described resource is derived.
dcterms:subjectenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-subjecten:The topic of the resource.
dcterms:temporalenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-temporalen:Temporal characteristics of the resource.
dcterms:titleenhttp://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-titleen:A name given to the resource.
dcterms:typeen
fr
http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-typeen:A name given to the resource.
fr:Un nom donné à la ressource.
dctype:Eventenhttp://purl.org/dc/dcmitype/en:A non-persistent, time-based occurrence. For Darwin Core, a resource describing an instance of the Event class.
dwc:Eventenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/#Eventen:An action that occurs at some location during some time.
dwc:GeologicalContextenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:Geological information, such as stratigraphy, that qualifies a region or place.
dwc:Identificationenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A taxonomic determination (e.g., the assignment to a taxon).
dwc:LivingSpecimenenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A specimen that is alive.
dwc:MachineObservationenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:An output of a machine observation process.
dwc:MaterialSampleenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A physical results of a sampling (or subsampling) event. In biological collections, the material sample is typically collected, and either preserved or destructively processed.
dwc:MeasurementOrFactenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A measurement of or fact about an rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource).
dwc:Occurrenceenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:An existence of an Organism (sensu http://rs.tdwg.org/dwc/terms/Organism) at a particular place at a particular time.
dwc:Organismenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A particular organism or defined group of organisms considered to be taxonomically homogeneous.
dwc:PreservedSpecimenenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A specimen that has been preserved.
dwc:ResourceRelationshipenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A relationship of one rdfs:Resource (http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Resource) to another.
dwc:Taxonen
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A group of organisms (sensu http://purl.obolibrary.org/obo/OBI_0100026) considered by taxonomists to form a homogeneous unit.
dwc:acceptedNameUsageen
es
zh-Hans
ja
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:The full name, with authorship and date information if known, of the currently valid (zoological) or accepted (botanical) taxon.
es:El nombre completo, con autoría e información de fecha si se conoce, del taxón actualmente válido (zoológico) o aceptado (botánico).
zh-Hans:目前有效(动物学)的或公认(植物学)的分类单元全称,如已知来源和日期信息则需注明。
ja:もし分かるなら著者と日付情報を付記した、現在妥当なあるいは受け入れられている(動物および植物学的な)分類群のフルネーム。
fr:Le nom scientifique complet, avec informations sur l'auteur et la date si connus, du taxon valide (zoologie) ou accepté (botanique) actuellement.
dwc:acceptedNameUsageIDen
es
zh-Hans
ja
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:An identifier for the name usage (documented meaning of the name according to a source) of the currently valid (zoological) or accepted (botanical) taxon.
es:Un identificador para el nombre en uso (significado del nombre, documentado de acuerdo con alguna fuente) del taxón actualmente válido (zoológico) o aceptado (botánico).
zh-Hans:目前有效(动物学)的或公认(植物学)的分类单元的名称使用(根据来源所取名称的存档记录方法)标识符。
ja:現在妥当なあるいは受け入れられている(動物および植物学的な)分類群の名前の使用法(情報源に従った名前に関する、文書化された意味)のID。
dwc:associatedMediaen
zh-Hans
ja
es
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, global unique identifier, URI) of media associated with the Occurrence.
zh-Hans:发现媒介的(发表、全局唯一标识符、统一资源标识符等)标识符之(连接的或分开的)列表。
ja:関連するメディアのID(出版物、GUID、URIなど)のリスト。
es:Una lista (concatenada separada) de los identificadores (publicación, el identificador único global, URI) de los medios de comunicación asociados con la ocurrencia.
fr:Une liste (concaténée et séparée) d'identifiants (publication, identifiant unique global, URI) de médias associés à l'occurrence.
dwc:associatedOccurrencesen
zh-Hans
ja
es
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A list (concatenated and separated) of identifiers of other Occurrence records and their associations to this Occurrence.
zh-Hans:其他发现记录及其与发现信息相关联的标识符之(连接的或分开的)列表。
ja:関連する他のレコードのIDおよびその関連性のリスト。
es:Una lista (concatenada y separada) de los identificadores de otros registros biológicos y su relación con este Registro Biológico.
fr:Une liste (concaténée et séparée) d'identifiants des enregistrements d'autres occurrences et de leur relation avec cette occurrence.
dwc:associatedOrganismsenhttp://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A list (concatenated and separated) of identifiers of other Organisms and their associations to this Organism. notes=The recommended best practice is to separate the values with a vertical bar (' | '). Examples: "sibling of MXA-232", "mother of MXA-231 | mother of MXA-232"
dwc:associatedReferencesen
zh-Hans
ja
es
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, bibliographic reference, global unique identifier, URI) of literature associated with the Occurrence.
zh-Hans:与发现情况相关之文献的(发表、参考文献、全局唯一标识符、统一资源标识符等)标识符之(连接的或分开的)列表。
ja:関連する文献のID(出版物、参考文献、GUID、URIなど)のリスト。
es:Una lista (concatenada y separada) de los identificadores (publicación, referencia bibliográfica, identificador único global, URI) de la literatura asociada con el Registro Biológico.
fr:Une liste (concaténée et séparée) d'identifiants (publication, référence bibliographique, identifiant unique global, URI) de littérature associée à l'occurrence.
dwc:associatedSequencesen
zh-Hans
ja
es
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, global unique identifier, URI) of genetic sequence information associated with the Occurrence.
zh-Hans:与发现情况相关之基因序列信息的(发表、全局唯一标识符、统一资源标识符等)标识符之(连接的或分开的)列表。
ja:関連する配列情報のID(出版物、GUID、URIなど)のリスト。
es:Una lista (concatenada y separada) de los identificadores (publicación, identificador único global, URI) de la información de la secuencia genética asociada con el Registro Biológico.
fr:Une liste (concaténée et séparée) d'identifiants (publication, identifiant unique global, URI) de l'information sur la séquence génétique associée à l'occurrence.
dwc:associatedTaxaen
zh-Hans
ja
es
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A list (concatenated and separated) of identifiers or names of taxa and their associations with the Occurrence.
zh-Hans:与发现情况相关的标识符或分类单元名称之(连接的或分开的)列表。
ja:関連する分類群の名前またはID、およびその関連性のリスト。
es:Una lista (concatenada y separada) de los identificadores o nombres de taxones y su asociación con el Registro Biológico.
fr:Une liste (concaténée et séparée) d'identifiants ou noms de taxons et leur relation avec l'occurrence.
dwc:beden
es
zh-Hans
ja
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:The full name of the lithostratigraphic bed from which the cataloged item was collected.
es:El nombre completo de la capa litoestratigráfica de la cual se colectó el elemento catalogado.
zh-Hans:采集收录对象的岩床的全称。
ja:この資料が収集された岩相層序層のフルネーム。
fr:Le nom complet de la couche lithostratigraphique dans laquelle l'élément catalogué a été collecté.
dwc:behavioren
zh-Hans
ja
es
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:A description of the behavior shown by the subject at the time the Occurrence was recorded. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.
zh-Hans:对记录发现过程中目标行为的描述。建议最好使用控制性词汇。
ja:記録時に対象が示した行動の記述。管理された語彙の使用を推奨。
es:Una descripción de la conducta mostrada por el sujeto en el momento del Registro Biológico. La práctica recomendada es el uso de un lenguaje controlado.
fr:Description du comportement montré par le sujet au moment où l'occurrence a été observée. Il est recommandé d'utiliser un vocabulaire contrôlé.
dwc:catalogNumberen
zh-Hans
ja
es
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:An identifier (preferably unique) for the record within the data set or collection.
zh-Hans:数据集或保藏信息中的记录标识符(最好是唯一的)。
ja:データセット内のレコードについてのID(一意的なものが望ましい)。
es:Un identificador (preferiblemente único) para el registro dentro del conjunto de datos o colección.
fr:Un identifiant (de préférence unique) pour l'enregistrement dans le jeu de données ou la collection
dwc:classen
es
zh-Hans
ja
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:The full scientific name of the class in which the taxon is classified.
es:El nombre científico completo de la clase en la que se clasifica el taxón.
zh-Hans:分类单元所属纲的完整学名。
ja:その分類群が位置づけられている、分類上の「綱」のフルネーム。
fr:Le nom scientifique complet de la classe dans laquelle le taxon est classé
dwc:collectionCodeen
zh-Hans
ja
es
fr
http://rs.tdwg.org/dwc/terms/en:The name, acronym, coden, or initialism identifying the collection or data set from which the record was derived.
zh-Hans:标识生成记录的保藏信息或数据集的名称、首字母缩略词、分类编号或词起首字母
ja:そのレコードが由来しているデータセットを特定する名前、頭字語、あるいはイニシャル。
es:El nombre, acrónimo, coden, o iniciales que identifican la colección o conjunto de datos del que procede el registro.
fr:Le nom, l'acronyme, le code ou les initiales identifiant la collection ou le jeu de données dont l'occurrence provient
Previous     Results 51 – 100    Next        (20 | 50 | 100 | 250 | 500)