dcterms:language
Language |
Search for values |
Notes: Audubon Core: Language(s) of resource itself represented in ISO639-1 or -3
An image may contain language such as superimposed labels. If an image is of a natural scene or organism, without any language included, the resource is language-neutral (ISO code “zxx”). Resources with present but unknown language are to be coded as undetermined (ISO code “und”). Resources only containing scientific organism names should be coded as "zxx-taxon" (do not use the incorrect “la” for Latin). For regional dialects or other special cases, conform to the IETF Best Practices for Tags Identifying Languages.
As of 2012-04-11, the Dublin Core metadata Initiative recommends the use of a controlled vocabulary such as RFC 4646. For Darwin Core, the latest RFC for ISO 639-1 is the recommended version (RFC 5646 as of 2012-04-11).
Further documentation on the Internet Engineering Task Force (IETF) language codes can be found at http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag.
A list of language codes can be found at http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes.
Example(s): 'en' for English or 'ru' for Russian
Constraints in the context of Dublin Core:
- rdfs:range: http://purl.org/dc/terms/LinguisticSystem (=the class or datatype of the values or objects that are assigned to “dcterms:language”, i.e. the right side in the triple)
Translations
Idioma: El idioma del recurso. |
Notas: La práctica recomendada es el uso de un vocabulario controlado, como ISO 639-1. |
Language: 資料の言語。 |
Notes: RFC 4646などの管理された語彙の使用を推奨。 |
Langue: La langue de la ressource. |
Exemple: 'en' pour l'anglais ou 'ru' pour le russe. |
Notes: Il est recommandé d'utiliser un vocabulaire contrôlé tel que le RFC 4646 [RFC4646] ou le code ISO 639-1. |
Sprache: Sprache der Resource |
Beispiel: „en“ für English, „ru“ für Russisch |
Anmerkungen: Als beste Vorgehensweise wird empfohlen, vorgegebene Vokabularien wie RFC 4646 [RFC4646] zu verwenden. |