Difference between revisions of "dwc:basisOfRecord"

From TDWG Terms Wiki
Jump to: navigation, search
m (1 revision: DarwinCore → Darwin Core, some DublinCore → Dublin Core)
(fixed newline issue)
 
(19 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
__NOINDEX__
 +
<span style="background-color:#ffc; padding:5px; color:#f00;border:1px solid #f00;">'''Warning''': This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:basisOfRecord</span><br /><br />
 +
 
{{Concept
 
{{Concept
 
|label=Basis of Record
 
|label=Basis of Record
|is defined by=dwc:basisOfRecord
+
|definition=The specific nature of the data record.
 +
|example=Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the list of Darwin Core classes. Examples: "PreservedSpecimen", "FossilSpecimen", "LivingSpecimen", "HumanObservation", "MachineObservation"
 
|concept type=property
 
|concept type=property
|definition=The specific nature of the data record—a subtype of the dcterms:type. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Darwin Core Type Vocabulary (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm).
 
|example=PreservedSpecimen, FossilSpecimen, LivingSpecimen, HumanObservation, MachineObservation
 
 
|issued=2008/11/19
 
|issued=2008/11/19
|modified=2009/12/07
+
|modified=2014/10/23
 
|status=recommended
 
|status=recommended
 +
}}
 +
{{Concept scheme relation
 +
|scheme=Darwin Core
 +
}}
 +
{{Concept relation
 +
|relation=skos: collection
 +
|internal page=Darwin Core Record-level Terms
 
}}
 
}}
 
{{Concept relation
 
{{Concept relation
|relation=skos: in scheme
+
|relation=skos: has close match
|internal page=Darwin Core
+
|internal page=abcd:DataSets/DataSet/Units/Unit/RecordBasis
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=Datengrundlage
 
 
|language=de
 
|language=de
|definition=Die Besonderheit des Datensatzes – ein Subtyp von dcterms: Type. Generell wird empfohlen, ein festgelegtes Vokabular wie das Darwin Core Type Vokabular (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm) zu verwenden.
+
|label=Datengrundlage
 +
|definition=Die Grundlage des Datensatzes – ein Subtyp von dcterms: Type. Generell wird empfohlen, ein festgelegtes Vokabular wie das Darwin Core Type Vokabular zu verwenden.
 
|example=„Erhaltenes Exemplar“, „Fossil“, „lebendes Exemplar“, „menschliche Beobachtung“, "Geräte-Beobachtung"
 
|example=„Erhaltenes Exemplar“, „Fossil“, „lebendes Exemplar“, „menschliche Beobachtung“, "Geräte-Beobachtung"
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=Base del registro
 
 
|language=es
 
|language=es
|definition=La naturaleza específica del registro de datos - un subtipo de dcterms:tipo. La práctica recomendada es el uso de lenguaje controlado como el vocabulario controlado para Tipo de Darwin Core (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm).
+
|label=Base del registro
|example="Espécimen preservado", "espécimen fósil", "espécimen vivo", "la observación humana", "Observación de la máquina"
+
|definition=La naturaleza específica del registro de datos - un subtipo de Tipo. La práctica recomendada es el uso de lenguaje controlado como el vocabulario controlado para Tipo de Darwin Core.
 +
|example="Espécimen Preservado", "Espécimen Fósil", "Espécimen Vivo", "Observación Humana"
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=Base de registre
 
 
|language=fr
 
|language=fr
|definition=La nature spécifique de l'enregistrement de données - un sous-type des dcterms: type. La pratique recommandée est d'utiliser un vocabulaire contrôlé tel que le vocabulaire Darwin Core Type (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm).
+
|label=Base de registre
 +
|definition=La nature spécifique de l'enregistrement de données - un sous-type des dcterms: type. La pratique recommandée est d'utiliser un vocabulaire contrôlé tel que le vocabulaire Darwin Core Type.
 
|example="Spécimen préservé", "spécimen fossile", "spécimen vivant", "Observation humaines", "Observation Machine"
 
|example="Spécimen préservé", "spécimen fossile", "spécimen vivant", "Observation humaines", "Observation Machine"
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=レコードの基礎
 
 
|language=ja
 
|language=ja
|definition=レコード情報の具体的内容(dcterms:typeのsubtype)。the Darwin Core Type Vocabulary (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm) など、管理された語彙の使用を推奨。
+
|label=Basis of Record
 +
|definition=レコード情報の具体的内容(dcterms:typeのsubtype)。the Darwin Core Type Vocabulary など、管理された語彙の使用を推奨。
 
|example="プリザーブド標本"、 "化石標本"、 "リビング標本"、 "人間観察"、"機械の観測"
 
|example="プリザーブド標本"、 "化石標本"、 "リビング標本"、 "人間観察"、"機械の観測"
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=记录基础
 
 
|language=zh-Hans
 
|language=zh-Hans
|definition=数据记录的特有属性——dcterms:type的子类。建议最好使用控制性词汇,如达尔文核心类型词汇(http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm)。
+
|label=记录基础
|example=“標本保存”,“化石標本”,“活標本”,“人權觀察”,“機觀察”
+
|definition=数据记录的特有属性——dcterms:type的子类。建议最好使用控制性词汇,如达尔文核心类型词汇。
 
}}
 
}}
=== NOTES ===
 
* ABCD: [[dwcattributes:abcdEquivalence::DataSets/DataSet/Units/Unit/RecordBasis]]
 
* [[skos:editorialNote::For discussion see http://code.google.com/p/darwincore/wiki/RecordLevelTerms]]
 

Latest revision as of 16:57, 5 March 2020

Warning: This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:basisOfRecord

Scheme: Darwin Core Pencil.png
Collection: Darwin Core Record-level Terms Pencil.png
Basis of Record
Status:recommended
Issued:2008/11/19
Modified:2014/10/23
Search for values Crystal Clear action find.png
Basis of Record: The specific nature of the data record.

Example(s): Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the list of Darwin Core classes. Examples: "PreservedSpecimen", "FossilSpecimen", "LivingSpecimen", "HumanObservation", "MachineObservation"

Translations

Deutsch (German)
Datengrundlage: Die Grundlage des Datensatzes – ein Subtyp von dcterms: Type. Generell wird empfohlen, ein festgelegtes Vokabular wie das Darwin Core Type Vokabular zu verwenden.
Beispiel: „Erhaltenes Exemplar“, „Fossil“, „lebendes Exemplar“, „menschliche Beobachtung“, "Geräte-Beobachtung"
Español (Spanish)
Base del registro: La naturaleza específica del registro de datos - un subtipo de Tipo. La práctica recomendada es el uso de lenguaje controlado como el vocabulario controlado para Tipo de Darwin Core.
Ejemplo: "Espécimen Preservado", "Espécimen Fósil", "Espécimen Vivo", "Observación Humana"
Français (French)
Base de registre: La nature spécifique de l'enregistrement de données - un sous-type des dcterms: type. La pratique recommandée est d'utiliser un vocabulaire contrôlé tel que le vocabulaire Darwin Core Type.
Exemple: "Spécimen préservé", "spécimen fossile", "spécimen vivant", "Observation humaines", "Observation Machine"
日本語 (Japanese)
Basis of Record: レコード情報の具体的内容(dcterms:typeのsubtype)。the Darwin Core Type Vocabulary など、管理された語彙の使用を推奨。
Example: "プリザーブド標本"、 "化石標本"、 "リビング標本"、 "人間観察"、"機械の観測"
中文(简体)‎ (Simplified Chinese)
记录基础: 数据记录的特有属性——dcterms:type的子类。建议最好使用控制性词汇,如达尔文核心类型词汇。