Difference between revisions of "dwc:basisOfRecord"

From TDWG Terms Wiki
Jump to: navigation, search
Line 22: Line 22:
 
|language=de
 
|language=de
 
|label=Datengrundlage
 
|label=Datengrundlage
|definition=Die Grundlage des Datensatzes – ein Subtyp von dcterms: Type. Generell wird empfohlen, ein festgelegtes Vokabular wie das Darwin Core Type Vokabular (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm) zu verwenden.
+
|definition=Die Grundlage des Datensatzes – ein Subtyp von dcterms: Type. Generell wird empfohlen, ein festgelegtes Vokabular wie das Darwin Core Type Vokabular zu verwenden.
 
|example=„Erhaltenes Exemplar“, „Fossil“, „lebendes Exemplar“, „menschliche Beobachtung“, "Geräte-Beobachtung"
 
|example=„Erhaltenes Exemplar“, „Fossil“, „lebendes Exemplar“, „menschliche Beobachtung“, "Geräte-Beobachtung"
 
}}
 
}}
Line 28: Line 28:
 
|language=es
 
|language=es
 
|label=Base del registro
 
|label=Base del registro
|definition=La naturaleza específica del registro de datos - un subtipo de Tipo. La práctica recomendada es el uso de lenguaje controlado como el vocabulario controlado para Tipo de Darwin Core (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm).
+
|definition=La naturaleza específica del registro de datos - un subtipo de Tipo. La práctica recomendada es el uso de lenguaje controlado como el vocabulario controlado para Tipo de Darwin Core.
 
|example="Espécimen Preservado", "Espécimen Fósil", "Espécimen Vivo", "Observación Humana"
 
|example="Espécimen Preservado", "Espécimen Fósil", "Espécimen Vivo", "Observación Humana"
 
}}
 
}}
Line 34: Line 34:
 
|language=fr
 
|language=fr
 
|label=Base de registre
 
|label=Base de registre
|definition=La nature spécifique de l'enregistrement de données - un sous-type des dcterms: type. La pratique recommandée est d'utiliser un vocabulaire contrôlé tel que le vocabulaire Darwin Core Type (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm).
+
|definition=La nature spécifique de l'enregistrement de données - un sous-type des dcterms: type. La pratique recommandée est d'utiliser un vocabulaire contrôlé tel que le vocabulaire Darwin Core Type.
 
|example="Spécimen préservé", "spécimen fossile", "spécimen vivant", "Observation humaines", "Observation Machine"
 
|example="Spécimen préservé", "spécimen fossile", "spécimen vivant", "Observation humaines", "Observation Machine"
 
}}
 
}}
Line 40: Line 40:
 
|language=ja
 
|language=ja
 
|label=Basis of Record
 
|label=Basis of Record
|definition=レコード情報の具体的内容(dcterms:typeのsubtype)。the Darwin Core Type Vocabulary (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm)など、管理された語彙の使用を推奨。
+
|definition=レコード情報の具体的内容(dcterms:typeのsubtype)。the Darwin Core Type Vocabulary など、管理された語彙の使用を推奨。
 
|example="プリザーブド標本"、 "化石標本"、 "リビング標本"、 "人間観察"、"機械の観測"
 
|example="プリザーブド標本"、 "化石標本"、 "リビング標本"、 "人間観察"、"機械の観測"
 
}}
 
}}
Line 46: Line 46:
 
|language=zh-Hans
 
|language=zh-Hans
 
|label=记录基础
 
|label=记录基础
|definition=数据记录的特有属性——dcterms:type的子类。建议最好使用控制性词汇,如达尔文核心类型词汇(http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm)。
+
|definition=数据记录的特有属性——dcterms:type的子类。建议最好使用控制性词汇,如达尔文核心类型词汇。
 
}}
 
}}

Revision as of 23:58, 10 February 2015

Scheme: Darwin Core Pencil.png
Collection: Darwin Core Record-level Terms Pencil.png
Basis of Record
Status:recommended
Issued:2008/11/19
Modified:2014/10/23
Search for values Crystal Clear action find.png
Basis of Record: The specific nature of the data record.

Example(s): Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the list of Darwin Core classes. Examples: "PreservedSpecimen", "FossilSpecimen", "LivingSpecimen", "HumanObservation", "MachineObservation"

Translations

Deutsch (German)
Datengrundlage: Die Grundlage des Datensatzes – ein Subtyp von dcterms: Type. Generell wird empfohlen, ein festgelegtes Vokabular wie das Darwin Core Type Vokabular zu verwenden.
Beispiel: „Erhaltenes Exemplar“, „Fossil“, „lebendes Exemplar“, „menschliche Beobachtung“, "Geräte-Beobachtung"
Español (Spanish)
Base del registro: La naturaleza específica del registro de datos - un subtipo de Tipo. La práctica recomendada es el uso de lenguaje controlado como el vocabulario controlado para Tipo de Darwin Core.
Ejemplo: "Espécimen Preservado", "Espécimen Fósil", "Espécimen Vivo", "Observación Humana"
Français (French)
Base de registre: La nature spécifique de l'enregistrement de données - un sous-type des dcterms: type. La pratique recommandée est d'utiliser un vocabulaire contrôlé tel que le vocabulaire Darwin Core Type.
Exemple: "Spécimen préservé", "spécimen fossile", "spécimen vivant", "Observation humaines", "Observation Machine"
日本語 (Japanese)
Basis of Record: レコード情報の具体的内容(dcterms:typeのsubtype)。the Darwin Core Type Vocabulary など、管理された語彙の使用を推奨。
Example: "プリザーブド標本"、 "化石標本"、 "リビング標本"、 "人間観察"、"機械の観測"
中文(简体)‎ (Simplified Chinese)
记录基础: 数据记录的特有属性——dcterms:type的子类。建议最好使用控制性词汇,如达尔文核心类型词汇。