Difference between revisions of "dwc:taxonRank"

From TDWG Terms Wiki
Jump to: navigation, search
m (top: added outdated warning with link to up-to-date information)
(fixed newline issue)
 
Line 1: Line 1:
 
__NOINDEX__
 
__NOINDEX__
<span style="background-color:#ffc; padding:5px; color:#f00;border:1px solid #f00;">'''Warning''': This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:taxonRank</span>
+
<span style="background-color:#ffc; padding:5px; color:#f00;border:1px solid #f00;">'''Warning''': This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:taxonRank</span><br /><br />
 
+
 
+
  
 
{{Concept
 
{{Concept

Latest revision as of 17:02, 5 March 2020

Warning: This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:taxonRank

Scheme: Darwin Core Pencil.png
Collection: Darwin Core Taxon Pencil.png
Taxon Rank
Status:recommended
Issued:2008/11/19
Modified:2009/09/21
Search for values Crystal Clear action find.png
Taxon Rank: The taxonomic rank of the most specific name in the scientificName. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.

Notes: The GBIF recommended controlled value vocabulary can be found at http://rs.gbif.org/vocabulary/gbif/rank.xml and includes the following (English, followed by Latin in parentheses):

kingdom (regnum)
subkingdom (subregnum) division or phylum (divisio or phylum)
subdivision or subphylum (subdivisio or subphylum)
class (classis)
subclass (subclassis)
order (ordo)
suborder (subordo)
family (familia)
subfamily (subfamilia)
tribe (tribus)
subtribe (subtribus)
genus (genus)
subgenus (subgenus)
section (sectio)
subsection (subsectio)
series (series)
subseries (subseries)
species (species)
subspecies (subspecies)
variety (varietas)
subvariety (subvarietas)
form (forma)
subform (subforma)

See also the discussion at http://vocabularies.gbif.org/vocabularies/taxonomic_status.

Example(s): "subspecies", "varietas", "forma", "species", "genus"

Translations

Español (Spanish)
Nivel del taxón: La clasificación taxonómica del nombre más específico en el Nombre Científico. La práctica recomendada es el uso de un lenguaje controlado.
Ejemplo: "subespecie", "varietas", "forma", "especie", "género"
中文(简体)‎ (Simplified Chinese)
类群排名: 学名中最具体名称的分类排名。建议最佳做法是使用一个控制性词汇。
日本語 (Japanese)
Taxon Rank: 学名における、最も特有な名前の分類階層。管理された語彙の使用を推奨。
Français (French)
Niveau du taxon: Le niveau taxonomique le plus précis indiqué dans le champ scientificName. Il est recommandé d'utiliser un vocabulaire contrôlé.
Exemple: "sous-espèce", "variété", "forme", "espèce", "genre"