Difference between revisions of "dwc:municipality"

From TDWG Terms Wiki
Jump to: navigation, search
m (top: added outdated warning with link to up-to-date information)
(fixed newline issue)
 
Line 1: Line 1:
 
__NOINDEX__
 
__NOINDEX__
<span style="background-color:#ffc; padding:5px; color:#f00;border:1px solid #f00;">'''Warning''': This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:municipality</span>
+
<span style="background-color:#ffc; padding:5px; color:#f00;border:1px solid #f00;">'''Warning''': This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:municipality</span><br /><br />
 
+
 
+
  
 
{{Concept
 
{{Concept

Latest revision as of 17:00, 5 March 2020

Warning: This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:municipality

Scheme: Darwin Core Pencil.png
Collection: Darwin Core Location Pencil.png
Municipality
Status:recommended
Issued:2008/11/19
Modified:2009/08/24
Search for values Crystal Clear action find.png
Municipality: The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than county (city, municipality, etc.) in which the Location occurs. Do not use this term for a nearby named place that does not contain the actual location.

Notes: The name of this term is not meant to limit its content to names of municipalities. Instead, it is intended to include the name of a third-level administrative subdivision of a country.

See dcterms:Location for further discussion of geographic terms.

Example(s): "Holzminden"

Translations

Español (Spanish)
Municipalidad: El nombre completo, sin abreviar de la siguiente región administrativa de menor jerarquía que condado (ciudad, municipio, etc.) en el que la ubicación se produce. No utilice este elemento para el nombre de un lugar cercano que no contiene la ubicación real.
Ejemplo: "Holzminden"
中文(简体)‎ (Simplified Chinese)
自治市: 事件发生的完整、未缩写的地点名称,比县(市、自治区等)更小的行政区域。对于附近不包含实际地点的已命名地区不要使用这个词语。
日本語 (Japanese)
Municipality: その位置が存在する、郡の下位の行政区分(市町村など)の省略されていないフルネーム。実際の位置が含まれない、近接した場所の名前を用いないこと。
Français (French)
Municipalité: Le nom complet et non abrégé de l'unité administrative située immédiatemment après County (ville, municipalité, etc.) dans laquelle l'événement a eu lieu. Ne pas utiliser ce terme pour une localité situé à proximité qui ne contient pas l'emplacement exact de l'événement.
Exemple: "Holzminden"