Difference between revisions of "dwc:geodeticDatum"

From TDWG Terms Wiki
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
|definition=The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geographic coordinates given in decimalLatitude and decimalLongitude as based. Recommended best practice is use the EPSG code as a controlled vocabulary to provide an SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value "unknown".
 
|definition=The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geographic coordinates given in decimalLatitude and decimalLongitude as based. Recommended best practice is use the EPSG code as a controlled vocabulary to provide an SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value "unknown".
 
|example=t"EPSG:4326", "WGS84", "NAD27", "Campo Inchauspe", "European 1950", "Clarke 1866"
 
|example=t"EPSG:4326", "WGS84", "NAD27", "Campo Inchauspe", "European 1950", "Clarke 1866"
 +
|notes=For discussion see  http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Location
 
|is defined by=http://rs.tdwg.org/dwc/terms/
 
|is defined by=http://rs.tdwg.org/dwc/terms/
 
|issued=2008-11-19
 
|issued=2008-11-19
Line 13: Line 14:
 
{{Concept relation
 
{{Concept relation
 
|relation=skos: collection
 
|relation=skos: collection
|internal page=Darwin_Core_Location
+
|internal page=Darwin Core Location
 +
}}
 +
{{Concept relation
 +
|relation=skos: has close match
 +
|internal page=abcd:DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/SpatialDatum
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
Line 31: Line 36:
 
|definition=decimalLatitudeとdecimalLongitudeで与えられる地理座標についての楕円体、経緯度原点、空間参照システム。もしわかるのであれば、空間参照システムから提供されるEPSGコードなどの管理された語彙の使用が推奨される。そうでない場合は、経緯度原点の名前またはコードについての管理された語彙の使用が推奨される。それも困難であれば、楕円体についての名前またはコードについての管理された語彙の使用が推奨される。それも無理の場合は、"unknown"を使用する。
 
|definition=decimalLatitudeとdecimalLongitudeで与えられる地理座標についての楕円体、経緯度原点、空間参照システム。もしわかるのであれば、空間参照システムから提供されるEPSGコードなどの管理された語彙の使用が推奨される。そうでない場合は、経緯度原点の名前またはコードについての管理された語彙の使用が推奨される。それも困難であれば、楕円体についての名前またはコードについての管理された語彙の使用が推奨される。それも無理の場合は、"unknown"を使用する。
 
}}
 
}}
 
=== Notes ===
 
* ABCD: [[dwcattributes:abcdEquivalence::DataSets/DataSet/Units/Unit/Gathering/SiteCoordinateSets/SiteCoordinates/CoordinatesLatLon/SpatialDatum]]
 
* [[skos:editorialNote::For discussion see  http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Location]]
 

Revision as of 17:38, 11 December 2012

Schemes: Darwin Core Pencil.png, Vegetation Survey Pencil.png
Collections: Darwin Core Location Pencil.png, Vegetation Survey Location Pencil.png
Geodetic Datum
Issued:2008-11-19
Modified:2009-07-06
Search for values Crystal Clear action find.png
Geodetic Datum: The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which the geographic coordinates given in decimalLatitude and decimalLongitude as based. Recommended best practice is use the EPSG code as a controlled vocabulary to provide an SRS, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. If none of these is known, use the value "unknown".

Notes: For discussion see http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Location

Example(s): t"EPSG:4326", "WGS84", "NAD27", "Campo Inchauspe", "European 1950", "Clarke 1866"

Translations

Español (Spanish)
Datum Geodésico: El elipsoide, datum geodésico, o sistema de referencia espacial (SRS) en el que se basan las coordenadas geográficas provistas en Latitud Decimal y Longitud Decimal. La práctica recomendada es usar el código EPSG como un lenguaje controlado para proporcionar un SRS, si se conoce. Caso contrario, utilice un lenguaje controlado para el nombre o código del datum geodésico, si se conoce. Caso contrario, utilice un lenguaje controlado para el nombre o código del elipsoide, si se conoce. Si nada de esto se sabe, utilice el valor "desconocido".
Ejemplo: "EPSG:4326", "WGS84", "NAD27", "Campo Inchauspe", "European 1950", "Clarke 1866".
中文(简体)‎ (Simplified Chinese)
大地基准: 椭圆体、大地基准点或空间参考系统的地理坐标以十进制经度和纬度为基础。建议最佳做法是如果已知EPSG编码,使用其作为控制性词汇规定一个空间参考系统。或者使用已知的控制性词汇作为大地基准点的名称或编码。或者使用已知的控制性词汇作为椭圆体的名称或编码。如果这些都未知,则使用“未知”值。
日本語 (Japanese)
Geodetic Datum: decimalLatitudeとdecimalLongitudeで与えられる地理座標についての楕円体、経緯度原点、空間参照システム。もしわかるのであれば、空間参照システムから提供されるEPSGコードなどの管理された語彙の使用が推奨される。そうでない場合は、経緯度原点の名前またはコードについての管理された語彙の使用が推奨される。それも困難であれば、楕円体についての名前またはコードについての管理された語彙の使用が推奨される。それも無理の場合は、"unknown"を使用する。