Difference between revisions of "dwc:taxonRank"

From TDWG Terms Wiki
Jump to: navigation, search
m
(fixed newline issue)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
__NOINDEX__
 +
<span style="background-color:#ffc; padding:5px; color:#f00;border:1px solid #f00;">'''Warning''': This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:taxonRank</span><br /><br />
 +
 
{{Concept
 
{{Concept
|label=Taxonomic Status
+
|label=Taxon Rank
|definition=The status of the use of the scientificName as a label for a taxon. Requires taxonomic opinion to define the scope of a taxon. Rules of priority then are used to define the taxonomic status of the nomenclature contained in that scope, combined with the experts opinion. It must be linked to a specific taxonomic reference that defines the concept. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.
+
|definition=The taxonomic rank of the most specific name in the scientificName. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.
|example="invalid", "misapplied", "homotypic synonym", "accepted"
+
|example="subspecies", "varietas", "forma", "species", "genus"
|notes=For discussion see  http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Taxon
+
|notes=The GBIF recommended controlled value vocabulary can be found at http://rs.gbif.org/vocabulary/gbif/rank.xml and includes the following (English, followed by Latin in parentheses):
|issued=2008-11-19
+
 
|modified=2009-04-24
+
kingdom (regnum) <br />
|status=recommended
+
subkingdom (subregnum)
 +
division or phylum (divisio or phylum) <br />
 +
subdivision or subphylum (subdivisio or subphylum) <br />
 +
class (classis) <br />
 +
subclass (subclassis) <br />
 +
order (ordo) <br />
 +
suborder (subordo) <br />
 +
family (familia) <br />
 +
subfamily (subfamilia) <br />
 +
tribe (tribus) <br />
 +
subtribe (subtribus) <br />
 +
genus (genus) <br />
 +
subgenus (subgenus)  <br />
 +
section (sectio) <br />
 +
subsection (subsectio) <br />
 +
series (series) <br />
 +
subseries (subseries) <br />
 +
species (species) <br />
 +
subspecies (subspecies) <br />
 +
variety (varietas) <br />
 +
subvariety (subvarietas) <br />
 +
form (forma) <br />
 +
subform (subforma) <br />
 +
 
 +
See also the discussion at http://vocabularies.gbif.org/vocabularies/taxonomic_status.
 
|is defined by=http://rs.tdwg.org/dwc/terms/
 
|is defined by=http://rs.tdwg.org/dwc/terms/
 
|concept type=property
 
|concept type=property
 +
|issued=2008/11/19
 +
|modified=2009/09/21
 +
|status=recommended
 
}}
 
}}
 
{{Concept scheme relation
 
{{Concept scheme relation
Line 16: Line 46:
 
|relation=skos: collection
 
|relation=skos: collection
 
|internal page=Darwin_Core_Taxon
 
|internal page=Darwin_Core_Taxon
 +
}}
 +
{{Concept relation
 +
|relation=skos: has close match
 +
|internal page=abcd:DataSets/DataSet/Units/Unit/Identifications/Identification/TaxonIdentified/ScientificName/NameAtomised/Botanical/Rank
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=Estado Taxonómico
 
 
|language=es
 
|language=es
|definition=El estado de la utilización de Nombre Científico como una etiqueta para un taxón. Requiere opinión taxonómica para definir el alcance de un taxón. Dado lo anterior, se utilizan reglas de prioridad para definir el estado taxonómico de la nomenclatura contenida en ese enfoque, junto con la opinión de los expertos. Debe estar vinculado a una referencia sobre taxonomía específica que defina el concepto. La práctica recomendada es el uso de un vocabulario controlado.
+
|label=Nivel del taxón
|example="inválido", "mal aplicado", "sinonimia homotípica", "aceptado"
+
|definition=La clasificación taxonómica del nombre más específico en el Nombre Científico. La práctica recomendada es el uso de un lenguaje controlado.
 +
|example="subespecie", "varietas", "forma", "especie", "género"
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=分类状态
 
 
|language=zh-Hans
 
|language=zh-Hans
|definition=作为类群标签的学名的使用情况。需要分类意见确定类群的范围。然后使用优先规则来定义包含在范围内的分类命名状态,同时参考专家意见。必须与定义概念的特定分类参考相联系。建议最佳做法是使用一个控制性词汇。
+
|label=类群排名
 +
|definition=学名中最具体名称的分类排名。建议最佳做法是使用一个控制性词汇。
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=Taxonomic Status
 
 
|language=ja
 
|language=ja
|definition=系統のラベルであるscientificNameについての使用状況。系統のスコープを定義するには系統的な意見が必要である。そのスコープについての命名規約取り決めの優先順位は専門家の意見を考慮して決定される。その概念を定義した系統に関する文献へのリンクを指定する必要がある。管理された語彙の使用を推奨。
+
|label=Taxon Rank
 +
|definition=学名における、最も特有な名前の分類階層。管理された語彙の使用を推奨。
 +
}}
 +
{{Concept translation
 +
|language=fr
 +
|label=Niveau du taxon
 +
|definition=Le niveau taxonomique le plus précis indiqué dans le champ scientificName. Il est recommandé d'utiliser un vocabulaire contrôlé.
 +
|example="sous-espèce", "variété", "forme", "espèce", "genre"
 
}}
 
}}

Latest revision as of 17:02, 5 March 2020

Warning: This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:taxonRank

Scheme: Darwin Core Pencil.png
Collection: Darwin Core Taxon Pencil.png
Taxon Rank
Status:recommended
Issued:2008/11/19
Modified:2009/09/21
Search for values Crystal Clear action find.png
Taxon Rank: The taxonomic rank of the most specific name in the scientificName. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.

Notes: The GBIF recommended controlled value vocabulary can be found at http://rs.gbif.org/vocabulary/gbif/rank.xml and includes the following (English, followed by Latin in parentheses):

kingdom (regnum)
subkingdom (subregnum) division or phylum (divisio or phylum)
subdivision or subphylum (subdivisio or subphylum)
class (classis)
subclass (subclassis)
order (ordo)
suborder (subordo)
family (familia)
subfamily (subfamilia)
tribe (tribus)
subtribe (subtribus)
genus (genus)
subgenus (subgenus)
section (sectio)
subsection (subsectio)
series (series)
subseries (subseries)
species (species)
subspecies (subspecies)
variety (varietas)
subvariety (subvarietas)
form (forma)
subform (subforma)

See also the discussion at http://vocabularies.gbif.org/vocabularies/taxonomic_status.

Example(s): "subspecies", "varietas", "forma", "species", "genus"

Translations

Español (Spanish)
Nivel del taxón: La clasificación taxonómica del nombre más específico en el Nombre Científico. La práctica recomendada es el uso de un lenguaje controlado.
Ejemplo: "subespecie", "varietas", "forma", "especie", "género"
中文(简体)‎ (Simplified Chinese)
类群排名: 学名中最具体名称的分类排名。建议最佳做法是使用一个控制性词汇。
日本語 (Japanese)
Taxon Rank: 学名における、最も特有な名前の分類階層。管理された語彙の使用を推奨。
Français (French)
Niveau du taxon: Le niveau taxonomique le plus précis indiqué dans le champ scientificName. Il est recommandé d'utiliser un vocabulaire contrôlé.
Exemple: "sous-espèce", "variété", "forme", "espèce", "genre"