Difference between revisions of "dwc:establishmentMeans"
From TDWG Terms Wiki
Pelin Yilmaz (Talk | contribs) |
(fixed newline issue) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | __NOINDEX__ | ||
+ | <span style="background-color:#ffc; padding:5px; color:#f00;border:1px solid #f00;">'''Warning''': This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:establishmentMeans</span><br /><br /> | ||
+ | |||
{{Concept | {{Concept | ||
|label=Establishment Means | |label=Establishment Means |
Latest revision as of 16:58, 5 March 2020
Warning: This is not the current version of this document. It is kept for archival purposes. For up-to-date information, go to https://dwc.tdwg.org/terms/#dwc:establishmentMeansEstablishment Means | ||||||
| ||||||
Search for values |
Notes: The recommended controlled vocabulary includes:
native
introduced
naturalised
invasive
managed
uncertain
Example(s): "cultivated", "invasive", "escaped from captivity", "wild", "native"
Translations
中文(简体) (Simplified Chinese)
确定方法: 在采集地点确定生物个体在事件中表现的过程。建议最佳做法是使用一个控制性词汇。 |
日本語 (Japanese)
Establishment Means: その位置において、生物個体を確立するために用いた処理。管理された語彙の使用を推奨。 |
Español (Spanish)
Medios de Establecimiento: El proceso por el cual el individuo(s) biológico(s) representado en el Registro Biológico se estableció en el lugar. La práctica recomendada es el uso de un vocabulario controlado. |
Ejemplo: "cultivado", "invasor", "fugado de cautiverio", "silvestre", "nativo" |
Français (French)
Mode d'établissement: Le processus par lequel le(s) individu(s) biologique(s) représenté(s) dans l'occurrence s'est (se sont) établi(s) au lieu d'observation. Il est recommandé d'utiliser un vocabulaire contrôlé. |
Exemple: "cultivé", "invasif", "échappé de captivité", "sauvage", "natif" |
Notes: Voir la page : http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Occurrence |