Difference between revisions of "dwc:reproductiveCondition"

From TDWG Terms Wiki
Jump to: navigation, search
m (removed "not in ABCD")
Line 4: Line 4:
 
|example="non-reproductive", "pregnant", "in bloom", "fruit-bearing"
 
|example="non-reproductive", "pregnant", "in bloom", "fruit-bearing"
 
|notes=For discussion see http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Occurrence
 
|notes=For discussion see http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Occurrence
|issued=2008-11-19
 
|modified=2009-04-24
 
|status=recommended
 
 
|is defined by=http://rs.tdwg.org/dwc/terms/
 
|is defined by=http://rs.tdwg.org/dwc/terms/
 
|concept type=property
 
|concept type=property
 +
|issued=2008/11/19
 +
|modified=2009/04/24
 +
|status=recommended
 
}}
 
}}
 
{{Concept scheme relation
 
{{Concept scheme relation
Line 18: Line 18:
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=繁殖状况
 
 
|language=zh-Hans
 
|language=zh-Hans
 +
|label=繁殖状况
 
|definition=生物个体在事件中表现的繁殖状况。建议最佳做法是使用一个控制性词汇。
 
|definition=生物个体在事件中表现的繁殖状况。建议最佳做法是使用一个控制性词汇。
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=Reproductive Condition
 
 
|language=ja
 
|language=ja
 +
|label=Reproductive Condition
 
|definition=その出来事を代表する生物個体の生殖条件。管理された語彙の使用を推奨。
 
|definition=その出来事を代表する生物個体の生殖条件。管理された語彙の使用を推奨。
 
}}
 
}}
 
{{Concept translation
 
{{Concept translation
|label=Condición reproductiva
 
 
|language=es
 
|language=es
 +
|label=Condición reproductiva
 
|definition=La condición reproductiva del individuo(s) biológico s) representado en el Registro Biológico. La práctica recomendada es el uso de un lenguaje controlado.
 
|definition=La condición reproductiva del individuo(s) biológico s) representado en el Registro Biológico. La práctica recomendada es el uso de un lenguaje controlado.
 
|example="no reproductiva", "en gestación", "floración", "fructificación"
 
|example="no reproductiva", "en gestación", "floración", "fructificación"
 +
}}
 +
{{Concept translation
 +
|language=fr
 +
|label=Condition de reproduction
 +
|definition=La condition de reproduction du ou des individu(s) biologique(s) représentés dans l'occurrence. Il est recommandé d'utiliser un vocabulaire contrôlé.
 +
|example="non-reproductif", "gravide", "en floraison", "porteur de fruits"
 +
|notes=Voir la page http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Occurrence
 
}}
 
}}

Revision as of 16:46, 8 August 2013

Scheme: Darwin Core Pencil.png
Collection: Darwin Core Occurrence Pencil.png
Reproductive Condition
Status:recommended
Issued:2008/11/19
Modified:2009/04/24
Search for values Crystal Clear action find.png
Reproductive Condition: The reproductive condition of the biological individual(s) represented in the Occurrence. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary.

Notes: For discussion see http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Occurrence

Example(s): "non-reproductive", "pregnant", "in bloom", "fruit-bearing"

Translations

中文(简体)‎ (Simplified Chinese)
繁殖状况: 生物个体在事件中表现的繁殖状况。建议最佳做法是使用一个控制性词汇。
日本語 (Japanese)
Reproductive Condition: その出来事を代表する生物個体の生殖条件。管理された語彙の使用を推奨。
Español (Spanish)
Condición reproductiva: La condición reproductiva del individuo(s) biológico s) representado en el Registro Biológico. La práctica recomendada es el uso de un lenguaje controlado.
Ejemplo: "no reproductiva", "en gestación", "floración", "fructificación"
Français (French)
Condition de reproduction: La condition de reproduction du ou des individu(s) biologique(s) représentés dans l'occurrence. Il est recommandé d'utiliser un vocabulaire contrôlé.
Exemple: "non-reproductif", "gravide", "en floraison", "porteur de fruits"
Notes: Voir la page http://code.google.com/p/darwincore/wiki/Occurrence